--------------------------.
Adicionar à área de transferência
--------------------------.
- Recibo del pago hecho al conductor de la Orden de la Junta. - Pago del certificado de la entrega de mozos.
Adicionar à área de transferência
- Recibo del pago hecho al conductor de la Orden de la Junta. - Pago del certificado de la entrega de mozos.
1. Intendencia general ejército y reino Castilla, suministros de tropas. Fdo. M. Martínez de Irujo. Zamora, 1764. - Real Ordenanza. Secretario: C. de Urtaiz. El Pardo, 1740. - Instrucciones de S. M. para tropas alrededores de Madrid, acerca de rentas reales y municipales. Madrid 1693; sobre suministros tropas, 1766. 2. Compendio de los juzgados militares de España y sus indias, 1792. 3. Sobre la remisión de cuentas de Propios y Arbitrios y sobre pasaportes, 1773. 4. Sobre alojamiento de tropas, 1774. Años: 1740, 1764, 1766, 1772, 1773, 1774.
Adicionar à área de transferência
1. Intendencia general ejército y reino Castilla, suministros de tropas. Fdo. M. Martínez de Irujo. Zamora, 1764. - Real Ordenanza. Secretario: C. de Urtaiz. El Pardo, 1740. - Instrucciones de S. M. para tropas alrededores de Madrid, acerca de rentas reales y municipales. Madrid 1693; sobre suministros tropas, 1766. 2. Compendio de los juzgados militares de España y sus indias, 1792. 3. Sobre la remisión de cuentas de Propios y Arbitrios y sobre pasaportes, 1773. 4. Sobre alojamiento de tropas, 1774. Años: 1740, 1764, 1766, 1772, 1773, 1774.
1% de las ventas. Escribano: Pedro Romero
Adicionar à área de transferência
1% de las ventas. Escribano: Pedro Romero
1798
Adicionar à área de transferência
1798
1800.
Adicionar à área de transferência
1800.
A las tropas españolas.
Adicionar à área de transferência
A las tropas españolas.
A las tropas francesas.
Adicionar à área de transferência
A las tropas francesas.
A las tropas francesas.
Adicionar à área de transferência
A las tropas francesas.
A las tropas francesas.
Adicionar à área de transferência
A las tropas francesas.
A las tropas francesas.
Adicionar à área de transferência
A las tropas francesas.
A tropas francesas.
Adicionar à área de transferência
A tropas francesas.
Abastecimiento.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento.
Abastecimiento.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento.
Abastecimiento a Aranjuez. Escribano: Manuel José de Herrera.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento a Aranjuez. Escribano: Manuel José de Herrera.
Abastecimiento a Mesta. Escribano: Diego Ortiz de Zárate.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento a Mesta. Escribano: Diego Ortiz de Zárate.
Abastecimiento de bagajes para la caballería Iberia 4º de húsares.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento de bagajes para la caballería Iberia 4º de húsares.
Abastecimiento de Mesta. Escribano: Pedro González.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento de Mesta. Escribano: Pedro González.
Acción judicial que emprende el Conde de Puñonrostro contra unos labradores por impago de rentas a través de Benito Telles, juez particular para los negocios de Puñonrostro. Contiene una cédula Real sus consiguientes confirmaciones. Escribano: José de Herrera.
Adicionar à área de transferência
Acción judicial que emprende el Conde de Puñonrostro contra unos labradores por impago de rentas a través de Benito Telles, juez particular para los negocios de Puñonrostro. Contiene una cédula Real sus consiguientes confirmaciones. Escribano: José de Herrera.
Aceite.
Adicionar à área de transferência
Aceite.
Aceptación de los cargos de reconocimiento y justo precio de frutos.
Adicionar à área de transferência
Aceptación de los cargos de reconocimiento y justo precio de frutos.
Aceptación de vecindad. Escribano: Manuel José de Herrera.
Adicionar à área de transferência
Aceptación de vecindad. Escribano: Manuel José de Herrera.
Acerca de la cobranza de plata y vellón a la villa de Ocaña, realizada por D. Bartolomé Nieto en nombre del Marqués de Monasterio. Firmado en Madrid. Ref. D. Bartolomé Nieto.
Adicionar à área de transferência
Acerca de la cobranza de plata y vellón a la villa de Ocaña, realizada por D. Bartolomé Nieto en nombre del Marqués de Monasterio. Firmado en Madrid. Ref. D. Bartolomé Nieto.
Acerca de la construcción de una barca sobre el Jarama.
Adicionar à área de transferência
Acerca de la construcción de una barca sobre el Jarama.
Acerca de ocho soldados que deben felicitar la villa. Escribano: Pedro Romero.
Adicionar à área de transferência
Acerca de ocho soldados que deben felicitar la villa. Escribano: Pedro Romero.
Acerca de que el dinero que procediese del derecho sobre cada libra de carne que se pese en las carnicerías públicas se emplee para el donativo.
Adicionar à área de transferência
Acerca de que el dinero que procediese del derecho sobre cada libra de carne que se pese en las carnicerías públicas se emplee para el donativo.
Acerca de que se pague la deuda de un vínculo.
Adicionar à área de transferência
Acerca de que se pague la deuda de un vínculo.
Acerca de sí se debe pagar el 7% en la venta del papel sellado.
Adicionar à área de transferência
Acerca de sí se debe pagar el 7% en la venta del papel sellado.
Aclaratoria que hace el encargado del jabón sobre haber entregado sus cuentas de las ventas para la distribución o repartimiento de contribuciones.
Adicionar à área de transferência
Aclaratoria que hace el encargado del jabón sobre haber entregado sus cuentas de las ventas para la distribución o repartimiento de contribuciones.
Aclaratoria sobre un poder otorgado. escribano: Jerónimo Maldonado.
Adicionar à área de transferência
Aclaratoria sobre un poder otorgado. escribano: Jerónimo Maldonado.