--------------------------.
Adicionar à área de transferência
--------------------------.
- Recibo del pago hecho al conductor de la Orden de la Junta. - Pago del certificado de la entrega de mozos.
Adicionar à área de transferência
- Recibo del pago hecho al conductor de la Orden de la Junta. - Pago del certificado de la entrega de mozos.
Adicionar à área de transferência
“La vuelta al mundo en 80 días”.
Adicionar à área de transferência
“Safeita a10 sentimos”
1. Intendencia general ejército y reino Castilla, suministros de tropas. Fdo. M. Martínez de Irujo. Zamora, 1764. - Real Ordenanza. Secretario: C. de Urtaiz. El Pardo, 1740. - Instrucciones de S. M. para tropas alrededores de Madrid, acerca de rentas reales y municipales. Madrid 1693; sobre suministros tropas, 1766. 2. Compendio de los juzgados militares de España y sus indias, 1792. 3. Sobre la remisión de cuentas de Propios y Arbitrios y sobre pasaportes, 1773. 4. Sobre alojamiento de tropas, 1774. Años: 1740, 1764, 1766, 1772, 1773, 1774.
Adicionar à área de transferência
1. Intendencia general ejército y reino Castilla, suministros de tropas. Fdo. M. Martínez de Irujo. Zamora, 1764. - Real Ordenanza. Secretario: C. de Urtaiz. El Pardo, 1740. - Instrucciones de S. M. para tropas alrededores de Madrid, acerca de rentas reales y municipales. Madrid 1693; sobre suministros tropas, 1766. 2. Compendio de los juzgados militares de España y sus indias, 1792. 3. Sobre la remisión de cuentas de Propios y Arbitrios y sobre pasaportes, 1773. 4. Sobre alojamiento de tropas, 1774. Años: 1740, 1764, 1766, 1772, 1773, 1774.
1% de las ventas. Escribano: Pedro Romero
Adicionar à área de transferência
1% de las ventas. Escribano: Pedro Romero
1798
Adicionar à área de transferência
1798
1800.
Adicionar à área de transferência
1800.
Adicionar à área de transferência
A hombros por la plaza.
Adicionar à área de transferência
A la puerta del Colegio en Calle Quiñones.
A las tropas españolas.
Adicionar à área de transferência
A las tropas españolas.
A las tropas francesas.
Adicionar à área de transferência
A las tropas francesas.
A las tropas francesas.
Adicionar à área de transferência
A las tropas francesas.
A las tropas francesas.
Adicionar à área de transferência
A las tropas francesas.
A las tropas francesas.
Adicionar à área de transferência
A las tropas francesas.
A tropas francesas.
Adicionar à área de transferência
A tropas francesas.
Abastecimiento.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento.
Abastecimiento.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento.
Abastecimiento a Aranjuez. Escribano: Manuel José de Herrera.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento a Aranjuez. Escribano: Manuel José de Herrera.
Abastecimiento a Mesta. Escribano: Diego Ortiz de Zárate.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento a Mesta. Escribano: Diego Ortiz de Zárate.
Abastecimiento de bagajes para la caballería Iberia 4º de húsares.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento de bagajes para la caballería Iberia 4º de húsares.
Abastecimiento de Mesta. Escribano: Pedro González.
Adicionar à área de transferência
Abastecimiento de Mesta. Escribano: Pedro González.
Adicionar à área de transferência
Acceso a la Alcoholera.
Adicionar à área de transferência
Acceso a la Casa de la Cadena, actual.
Acción judicial que emprende el Conde de Puñonrostro contra unos labradores por impago de rentas a través de Benito Telles, juez particular para los negocios de Puñonrostro. Contiene una cédula Real sus consiguientes confirmaciones. Escribano: José de Herrera.
Adicionar à área de transferência
Acción judicial que emprende el Conde de Puñonrostro contra unos labradores por impago de rentas a través de Benito Telles, juez particular para los negocios de Puñonrostro. Contiene una cédula Real sus consiguientes confirmaciones. Escribano: José de Herrera.
Adicionar à área de transferência
Accionistas de la Alcoholera?
Aceite.
Adicionar à área de transferência
Aceite.
Aceptación de los cargos de reconocimiento y justo precio de frutos.
Adicionar à área de transferência
Aceptación de los cargos de reconocimiento y justo precio de frutos.
Aceptación de vecindad. Escribano: Manuel José de Herrera.
Adicionar à área de transferência
Aceptación de vecindad. Escribano: Manuel José de Herrera.
Acerca de la cobranza de plata y vellón a la villa de Ocaña, realizada por D. Bartolomé Nieto en nombre del Marqués de Monasterio. Firmado en Madrid. Ref. D. Bartolomé Nieto.
Adicionar à área de transferência
Acerca de la cobranza de plata y vellón a la villa de Ocaña, realizada por D. Bartolomé Nieto en nombre del Marqués de Monasterio. Firmado en Madrid. Ref. D. Bartolomé Nieto.