Sobre que se pregonen las posturas de las carnicerías de Chinchón.
Ajouter au presse-papier
Sobre que se pregonen las posturas de las carnicerías de Chinchón.
Certificado de la corrección hecha en Madrid de la medida correspondiente a media fanega.
Ajouter au presse-papier
Certificado de la corrección hecha en Madrid de la medida correspondiente a media fanega.
Sobre los precios de la almendra, miel, azúcar, arroz, etc. Escribano: Juan Espinosa.
Ajouter au presse-papier
Sobre los precios de la almendra, miel, azúcar, arroz, etc. Escribano: Juan Espinosa.
Provisión Real de Felipe II, para que se pueda meter vino y uva en la villa de Chinchón.
Ajouter au presse-papier
Provisión Real de Felipe II, para que se pueda meter vino y uva en la villa de Chinchón.
Sobre medidas de los padrones de Toledo y Ávila.
Ajouter au presse-papier
Sobre medidas de los padrones de Toledo y Ávila.
Remate de la tienda de aceite.
Ajouter au presse-papier
Remate de la tienda de aceite.
Medidas castellanas del patrón de Ávila.
Ajouter au presse-papier
Medidas castellanas del patrón de Ávila.
Provisión Real de Felipe II, acerca de la saca de vino de sus lugares de origen. (Traslado de 1587).
Ajouter au presse-papier
Provisión Real de Felipe II, acerca de la saca de vino de sus lugares de origen. (Traslado de 1587).
Carta de obligación sobre la carne.
Ajouter au presse-papier
Carta de obligación sobre la carne.
Memoria del jabón, vino y aceite que han vendido algunos vecinos de la villa.
Ajouter au presse-papier
Memoria del jabón, vino y aceite que han vendido algunos vecinos de la villa.
Precios y tasas de artículos de mercería.
Ajouter au presse-papier
Precios y tasas de artículos de mercería.
Correspondencia relativa al precio del trigo y su administración.
Ajouter au presse-papier
Correspondencia relativa al precio del trigo y su administración.
Petición al procurador síndico para que cada libra de carne de vaca se venda a una cierta cantidad.
Ajouter au presse-papier
Petición al procurador síndico para que cada libra de carne de vaca se venda a una cierta cantidad.
Carta de obligación sobre la carne.
Ajouter au presse-papier
Carta de obligación sobre la carne.
Correspondencia entre particulares, relacionada con mercancías.
Ajouter au presse-papier
Correspondencia entre particulares, relacionada con mercancías.
Comunicado de la Real Junta de Comercio.
Ajouter au presse-papier
Comunicado de la Real Junta de Comercio.
Autorización a unos zapateros forasteros en Chinchón, para vender su mercancía.
Ajouter au presse-papier
Autorización a unos zapateros forasteros en Chinchón, para vender su mercancía.
Autorización a un particular para que compre géneros para la tienda de otro.
Ajouter au presse-papier
Autorización a un particular para que compre géneros para la tienda de otro.
Solicitud hecha por el abastecedor de pescados, para poner el precio del pescado.
Ajouter au presse-papier
Solicitud hecha por el abastecedor de pescados, para poner el precio del pescado.
Orden de la Reina Gobernadora en la que se manda hacer relación de todos los portugueses que tuvieran juros, tiendas o fueren tratantes.
Ajouter au presse-papier
Orden de la Reina Gobernadora en la que se manda hacer relación de todos los portugueses que tuvieran juros, tiendas o fueren tratantes.
Correspondencia al Ayuntamiento agradeciendo el ajuste hecho en el aceite.
Ajouter au presse-papier
Correspondencia al Ayuntamiento agradeciendo el ajuste hecho en el aceite.
Provisión real de Felipe II dando disposiciones sobre la venta del cáñamo, copia de 1561
Ajouter au presse-papier
Provisión real de Felipe II dando disposiciones sobre la venta del cáñamo, copia de 1561
Suplica para la libre entrada y matanza de corderos.
Ajouter au presse-papier
Suplica para la libre entrada y matanza de corderos.
Concesión de la Junta de Comercio, etc. a la Villa de Chinchón para vender y consumir toda la nieve que precisen, sin ningún recargo.
Ajouter au presse-papier
Concesión de la Junta de Comercio, etc. a la Villa de Chinchón para vender y consumir toda la nieve que precisen, sin ningún recargo.
Visita de inspección relacionada con pesas y medidas. (Villaconejos).
Ajouter au presse-papier
Visita de inspección relacionada con pesas y medidas. (Villaconejos).
Queja del Procurador síndico por habérsele prohibido vender carneros.
Ajouter au presse-papier
Queja del Procurador síndico por habérsele prohibido vender carneros.
Sobre las medidas de vino, vinagre y aceite, que se vendian en Chinchón. Escribano: Gabriel Sanz del Negro.
Ajouter au presse-papier
Sobre las medidas de vino, vinagre y aceite, que se vendian en Chinchón. Escribano: Gabriel Sanz del Negro.
Autorizaciones dadas a unos vecinos de Baraja de Melo, por el escribano del Ayuntamiento de dicha villa, para vender unas fanegas de cebada compradas en dos pueblos de la provincia de Cuenca.
Ajouter au presse-papier
Autorizaciones dadas a unos vecinos de Baraja de Melo, por el escribano del Ayuntamiento de dicha villa, para vender unas fanegas de cebada compradas en dos pueblos de la provincia de Cuenca.
Provisión Real de Felipe V, prohibiendo al arrendador del fielazgo, que lleve las pesas y medidas de éste a un mesón de su propiedad.
Ajouter au presse-papier
Provisión Real de Felipe V, prohibiendo al arrendador del fielazgo, que lleve las pesas y medidas de éste a un mesón de su propiedad.
Relativo a compra de telas.
Ajouter au presse-papier
Relativo a compra de telas.